How do I switch my mobile home to wintering mode?

How do I switch my mobile home to wintering mode?

For those who wish to winterize their installation themselves, we suggest that you follow this checklist.

However, we encourage you to call a plumber!

Préalable : Avant toute opération commencez par tirer plusieurs fois la chasses d’eau afin de nettoyer le tout
à l’égout jusqu’à la conduite générale (Cela devrait éviter un futur bouchon lié à du papier qui ne durcisse
pendant l’hivers )

VENTILATION

• Store your cushions and mattresses on the side to ventilate them.
• Leave doors to rooms and furniture open.
• Do not cover your mobile home with tarpaulins. This will cause condensation.
• Do not block the air vents.
• Use moisture absorbing products.
• Nettoyez et videz le réfrigérateur et laissez la porte ouverte.
• Make sure all windows are tightly closed.

WATER

Si votre mobile n’est pas habitée l’hiver, il est impératif de suivre la procédure suivante :
• Fermez l’arrivée d’eau ( à l’entrée de la parcelle )et débranchez l’alimentation.
• Vidangez le circuit en ouvrant le robinet situé sous la résidence (à côté de l’arrivée), mais pensez
également à votre robinet extérieur (Purger tout votre réseau en ouvrant la purge à l’arrivée d’eau et par
acquis de conscience n’hésitez pas à protéger vos robinets et purges (sous le mobile, dans le jardin et celui dans le regard).
• Dans le mobile : Ouvrez tous les mélangeurs (chaud et froid) ou au milieu ouvert pour les mitigeurs et
posez la pomme de douche dans le bac à douche. (N’hésitez pas là encore à retirer la pomme de douche pour en profiter pour retirer le calcaire).
• Vidangez le chauffe-eau suivant les instructions du fabricant. J’en profite pour vous donner un petit conseil parce qu’on a tous dans son entourage un accro du ménage qui ne peut s’empêcher de nettoyer et peut jeter par mégarde la vis de purge de votre chauffe-eau ! La catastrophe !!

Donc mon conseil : N’hésitez pas à scotcher votre vis de purge sur votre chauffe-eau ! c’est bien pratique à la remise en eau de la retrouver ! et bien économique !
• Empty the flush and the toilet bowl, and put coarse salt in quantity rather than antifreeze at the bottom of these.
• Mettre dans tous les siphons du gros sel pour éviter que les siphons ne cassent sous la pression de la glace qui peut se former dans le siphon ! Et en laissant un peu d’eau dans les siphons, les odeurs ne circulent pas !
• Pour les anciennes installations qui ont leur conduites en cuivre il faut s’assurer que les tuyaux soient
vident vides ! L’utilisation d’une soufflette devient alors primordiale pour s’assurer que les conduites aient
été vidées !!

GAS

• Close the tap on the gas bottle and put it away.
• Profitez-en pour vérifier la date de validité de la Lyre et d’en commander de nouvelles le cas échéant pour la réouverture de la saison.

ELECTRICITY

• Coupez l’électricité au disjoncteur à l’intérieur du mobile home. Ne vous contentez pas de la coupure à
l’extérieur du terrain !

ELECTRIC WATER HEATER

• Coupez l’alimentation électrique et l’arrivée d’eau froide, ouvrez les mitigeurs d’eau chaude et vidangez
grâce à la manette du groupe de sécurité.

AUTRE

• Vous pouvez utiliser des absorbeurs d’humidité pour contenir l’humidité
• Idéalement débrancher les appareils électriques : TV, frigo, micro-onde
• Idéalement remporter vos linges, couvertures et oreillers ou mettez les bien sec dans des sacs sous vide.
• Assurez-vous que toutes les fenêtres sont bien fermées, rideaux également
•Vérifier que vos gouttières sont bien vides
• Protéger les plantes qui en ont besoin

Céline

Leave a Reply

en_GB